Sulle epigrafi di Otacilia Secundilla scoperte a Rudiae

Come anticipato nel precedente post, nel corso degli ultimi scavi a Rudiae, ai piedi dell’aditus meridionale dell’anfiteatro -lì dove doveva esserci l’arco di ingresso-, sono stati rinvenuti i frammenti in marmo di una epigrafe in latino.

Tali frammenti, tutt’ora in fase di studio e restauro, sono stati pubblicati nell’opuscolo(1) distribuito l’ 8 Febbraio scorso al termine della conferenza, tenuta dall’emerito Prof. D’Andria,  “Rudiae e il suo anfiteatro” presso l’open-space del Comune di Lecce.

I frammenti della seconda epigrafe di Otacilia Secundilla (Fonte: Rudiae e il suo anfiteatro (1))

I frammenti della seconda epigrafe di Otacilia Secundilla (Fonte: Rudiae e il suo anfiteatro (1))

In realtà una analoga epigrafe, scoperta già nel XVI secolo, di cui ci parla l’Infantino(2) (1581-1636), poi inserita dal Mommsen nel Corpus delle iscrizioni latine (CIL), recitava:

OTACILIA M(arcus) F(ilia) SECUNDILLA AMPHITEATRUM RE.P.R

Si può dedurre quindi che questa prima epigrafe doveva essere esposta sopra l’altra porta dell’anfiteatro, quella settentrionale, in modo che tutti gli spettatori degli eventi ricordassero sempre chi fu la fautrice dell’opera.

Là dove nacque il padre della letteratura latina Quinto Ennio,  quindi, fu una ricca matrona Rudina che donò ai suoi concittadini l’anfiteatro, Otacilia Secundilla, figlia del senatore Marcio, per i giochi, come si legge nelle due epigrafi e realizzata sicuramente per l’inaugurazione dell’Anfiteatro.

L’anfiteatro, che arrivava a contenere fino a 8000 persone, fu ricavato da una dolina naturale, di cui sono stati sfruttati i fianchi per ricavarne le gradinate, ma che già i messapi probabilmente utilizzavano come serbatoio di acqua piovana (come dimostrano i sistemi di canalizzazione presenti nell’attiguo fondo Acchiatura).

Mi azzardo a proporre, per i frammenti dell’ultimo ritrovamento, la seguente ricostruzione (anche se parziale):

Proposta di lettura della seconda epigrafe di Otacilla Secundilla

Proposta di lettura della seconda epigrafe di Otacilla Secundilla

Anche qui pertanto ritroviamo la formula “Otacilia Marcus Filia Amphiteatrum”, in particolare:

OT[ACILIA] M(arcius)

[F]ilia [A]MP[HITHEATR]UM

[…]INION[…MA]TRON[A]?

[…]ONO […………..]TOSAP[…]

[S]ECUND[ILLA] […] CNPO […]

A[……]NPERR[…]

Probabilmente la lettura è abbastanza azzardata poichè moltissime sono le lacune… tuttavia mi sono divertito a provare a leggere ciò che si scrisse sull’ingresso dell’anfiteatro della città natale di Quinto Ennio! 😉

[Edit:] Grazie ai commenti del Prof. Gensini riportiamo di seguito una ricostruzione più completa della suddetta epigrafe:

Ricostruzione della epigrafe all'ingresso dell'anfiteatro di Rudiae

 Ricostruzione della epigrafe all’ingresso dell’anfiteatro di Rudiae

Questa scoperta scrive una pagina nuova nella storia di Lecce. Si pensava infatti che l’antica Rudiae, alla periferia dell’attuale centro urbano, fosse stata condannata all’abbandono dopo la nascita della Lupiae romana, dove sotto l’imperatore Augusto si realizzò un grande anfiteatro. Invece tra il I e il II secolo dopo Cristo la troviamo più fiorente che mai!

Bibliografia:

(1) “Rudiae e il suo anfiteatro”, a cura di Francesco D’Andria, Comune di Lecce 2016 – ISBN: 979-12-200-1561-5

(2) “Lecce Sacra”  di D. Giulio Cesare Infantino – P. Micheli, 1634

Potrebbero interessarti anche...

6 risposte

  1. Paolo ha detto:

    Aggiungo che nella parte bassa del primo frammento centrale a sinistra si intravede il principio di una “H” che insieme alla seguente “ONO” potrebbe portar ad un [H]ONO[R?…]. Ricapitolando:

    OT[ACILIA] M(arcus)

    [F]ilia [A]MP[HITHEATR]UM

    […]INION[…MA]TRON[A]?

    [H]ONO [R?………..]TOSAP[…]

    [S]ECUND[ILLA] […] CNPO […]

    A[……]NPERR[…]

  2. Paolo Gensini ha detto:

    Interessante, perchè di un’iscrizione OTACILLA SECVNDILLA / AMPHITEATRVM … aveva già dato notizia Scipione de’ Monti (è nel CIL). Notare che Otacilia era anche il nome della moglie di Filippo l’Arabo, ma questa iscrizione sembra più antica (forse I secolo d.C.?).

  3. Paolo Gensini ha detto:

    Aggiungo un secondo commento, legato alla posizione dell’inizio della linea in basso: se come probabile era centrata sull’asse del testo, manca probabilmente a destra circa metà della tavola, e la prima linea è da restituire OTA[CILI]A M[. F. SECVNDILLA]. Mi trovano d’accordo le altre osservazioi dell’amico Cavone.

  4. Paolo Gensini ha detto:

    Il frammento con l’inizio di l.2 va leggermente spostato a sinistra.

  5. Paolo Cavone ha detto:

    Molte grazie Prof. Gensini per i suoi preziosi contributi e ..correzioni! 😉

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

*